9.8.13

Los siete poemas de


7 Poems of Alexander Blok, Op. 1277
Стихи Александр Блока

Translation and Transliteration




Click on Title for Translation and Transliteration










1. Ophelia’s Song

1. Песня Офелии


 [Based on Hamlet, Act IV, scene v]

 

Parting from your sweet maiden, friend,

Parting        from   maiden  sweet    friend

Разлучаясь    с     девой     милой, друг,

Razluchajas   s     d'evoi    miloi,   drug,

 

You swore to love me!

You    swore   me   to love

Ты      клялся мне любить!...

Ti       kl'alsa  mne l'ubit'!

 

Parting for that dreary land,

Parting for  land  dreary

Уезжая   в  край постылый,

Uyezhaja v krai  postyly,

 

To keep the vows you made!

Vows    given    to keep

Клятву данную хранить!...

Kl'atvu dannuyu khranit'!

 

There, far from happy Denmark,

There,  from   Denmark  happy,

Там,     за       Данией     счастливой,

Tam,    za       Daniei       schastlivoi,

 

Your shores are shrouded in mist . . .

Shores your  in mist 

Берега   твои во мгле...

Byerega tvoi  vo mgl'e . .

 

The waves, murmuring angrily,

Wave  angry      murmuring

Вал    сердитый, говорливый

Val    s'erdityj,     govorlivyj

 

Wash up tears on the rock . . .

Wash  tears   on  rock

Моет  слёзы на скале...

Mo'et sl'ozy na skal'e . . .

 

The sweet warrior will never return, 

Sweet    warrior  not   will return,

Милый  воин     не    вернётся,

Mylyj      voin       ne     vern'otca,

 

All dressed in silver . . .

All    dressed   in   silver

Весь одетый   в    серебро...

Ves'  od'etyj      v    serebro . . .

 

In the grave will wave in heavy agitation

In grave heavy  will rock (become agitated)

В гробе тяжко всколыхнётся

V grobe t'azhko vskolykhn'otca

 

The ribbon and the black feather . . .

Ribbon  and   black    feather

Бант       и      чёрное перо...

Bant        i        chornoe pero . . .

 





2. Gamayun, the Prophetic Bird*

(A Painting of V. Vasnetsov)

2. Гамаюн птица вещая

(Картина Б. Баснецова)


 

On the glassy surface of the endless waters

On glassy surfaces  of endless       waters

На гладях              бесконечных вод,

Na glad'akh          beskon'echnikh vod,

 
Which the sunset has clad in purple,
By the sunset  in purple    clad

Закатом         в пурпур облечённых,

Zakatom       v purpur   obl'echonnykh,

 

It prophesies and sings,

 It   prophesies and  sings

Она вещает     и    поёт,

Ona veshchajet i     pojot,

 

It doesn’t have the strength to lift its agitated wings; 

 Not    able     wings  to lift        agitated

Не     в силах крыл поднять смятённых...

Ne    v silakh  kryl    podn'at'  sm'at'onnykh

 

It prophesies the yoke of the evil Tartars, 

Prophesies  yoke   of evil  Tartars

Вещает       иго     злых  татар,

V'eshchaet  igo      zlykh  tatar,

 

It prophesies a string of bloody executions,

Prophesies of executions  row  bloody

Вещает       казней          ряд   кровавых,

V'eshchaet  kazn'ej           r'ad   krovavykh,

 

And upheaval, and famine, and conflagration,

And upheaval and famine  and conflagration

И      трус,     и      голод, и   пожар,

I        trus,       i       golod,  i    pozhar, 

 

The strength of the wicked, and the destruction of the righteous . . . 

Of the evil ones  strength  destruction    of the righteous

Злодеев             силу,     гибель         правых...

Zlodejev            silu,        gibel'             pravykh . . .

 

Enveloped by the presaged horror,

By the presaged    horror   enveloped,

Предвечным       ужасом объят,

Predv'echnym      uzhasom  objat,

 

Its splendid face burns with love,

Splendid       face burns  with love,

Прекрасный лик горит любовью,

Pr'ekrasnyj    lik    gorit   l'ubovju,

  

But resounding with the truth of things prophesied,

But  of things  with truth   resounds

Но    вещей    правдою  звучат

No v'eshchej   pravdoju   zvuchat

 

Its lips are covered with blood!

Lips  covered         with blood

Уста, запекшиеся  кровью!

Usta, zap'vekshi'esa krovju!

 

*Gamayun, in Slavic Mythology, was a 

wise bird of prophecy and knowledge.

 

 

3. We Were Alone

3. Мы были вместе


 

We were alone, I remember . . .

We were   alone   remember I . ..

Мы были вместе, помню я...

''My byl'i    vm'est'e, pomn'u  ja . . .

 

The night was in a state of ferment, and the violin sang,

Night was agitated     violin       sang

Ночь волновалась, скрипка пела,

Noch volnovalas',      skripka   p'ela, 

 

You were mine in those days,

You  in those days were mine,

Ты    в эти    дни была моя,

 Ty    vehti    dn'i   byla   maja,

 

With every hour you grew more lovely.

You with every       hour    grew lovelier.

Ты   с      каждым часом хорошела.

 Ty   skazhdym       chasom khoroshela.

 

Through the quiet murmur of the streams,

Through quiet   murmur     of streams,

Сквозь тихое журчанье  струй,

 Skvoz' tikho'e zhurchan'e   struj,

 

Through the secret of the womanly smile

Through secret of womanly      smile

Сквозь тайну женственной улыбки

 Skvoz' tajnu   zhenstvennoj      ulybki

 

A kiss was crying out to  your lips,

To lips    was crying out    kiss

К устам     просился     поцелуй,

 Kustam      prosilsa         potseluj,

 

The sounds of the violin were crying out to your heart . . .

Cried out    to heart    sounds of violin 

Просились в сердце звуки скрипки...
Prosilis'        vserdtse   zvuki   skripki . . .






 

4. The City Is Asleep

4. Город спит


 

The city sleeps, cloaked in shadows,

City     sleeps cloaked   by shadows

Город спит, окутан    мглою,

Gorod spit,   okutan     mgloju,

 

The lights are barely flickering . . .

Barely flicker       lights

Чуть   мерцают фонари...

Chut'   m'ertsajut fonari

 

There, far away, across the Neva,

There    far     across Neva

Там   далёко,   за    Невою,

Tam dal'oko     za     Nevoju 

 

I see the gleam of the dawn.

I see   gleam       of dawn.

Вижу отблески зари.

Vizhu  otbl'eski   zar'i. 

 

In that far-off gleam,

In  that   far-off    gleam

В  этом далнем отраженьи,

 Vetom  daln'em  otrazhen'i,

 

In those gleams of flame

In those gleams     of flame

В этих отблесках огня

 

 

Was lurking the awakening

Was lurking   awakening       

Притаилось пробужденье 

Pritailos'        probuzhden'e  

 

Of sorrowful  days for me . . .

Of days  sorrowful    for   me . . .

Дней,    тоскливых для меня...

Дn'ej,     tosklivykh   dl'a  m'en'a . . .

 


 

5. The Storm

5. Буря


You, poor, naked unfortunates.

      -- King Lear (Act III, scene iv)

Вы, бедные, нагие несчастливцы.
       Лир

 

Oh, How insanely outside the window 

Oh how   insanely  outside window 

О,   как   безумно   за       окном 

O    kak   bezumno   za       oknom

 

Howls and rages the evil storm,

Howls  rages   storm evil

Ревёт, бушует  буря злая,

Rev'ot  byshu'et  bur'a zlaja

 

The storm-clouds fly by and pour rain,

Fly by    storm-clouds   pour  with rain

Несутся  тучи,             льют дождём,

 Nesuts'a  tuchi,             l'ut     dozhd'om,

 

And the wind blows, dying down!

And wind  blows dying down

И    ветер воет, замирая!

I     v'et'er   vo'et, zamiraja! 

 

What a terrible night!  On such a night

Terrible  night    on such night 

Ужасна ночь!  В такую ночь

Uzhasna  noch!  Vtakuyu  noch 

 

 I am sorry for people, who are without shelter,

 I am sorry  for people deprived of  shelter

 мне жаль  людей,    лишённых крова,

 Mn'e zhal'  l'ud'ei        l'ish'onnykh  krova,

 

And pity drives one out --

Pity               drives  away

Сожаление гонит прочь –

Sozhal'enie  gon'it   proch --

 

Into the arms of the damp cold!

Into arms   of cold  damp

В объятья холода сырого!

 Vobjatja   kholoda syrovo!

 

To struggle with the darkness and the rain,

To struggle with  darkness and  with rain,

Бороться     с    мраком  и     дождём,

Borot'sa       smrakom      i      dozhd'om,

 

Sharing the    lot        of the sufferers . . .

Of sufferers   lot        sharing

Страдалцев участь разделяя...

Stradaltsev   uchast'  razd'el'aja . . .

 

Oh, how insanely outside the window

Oh how  insanely   outside  window

О, как    безумно    за       окном

O, kak    bezumno    za       oknom

 

Rages the wind, dying away!

Rages   wind    pining away

Бушует  ветер, изнывая!

Byshu'et v'et'er   iznyvaja!

 


 

6. Secret Signs

6. Тайные знаки


 

Secret signs flare up

Flare up         secret     signs

Разгораются тайные знаки

Razgorajutsa tainye     znaki

 

On the deaf, unwakeable wall.

On deaf       unwakeable       wall

На глухой, непробудной стене.

Na glukhoi  neprobudnoi     sten'e. 

 

Golden and red poppies

Golden   and  red      poppies

Золотые и красные маки

Zolotye    i   krasnye   maki 

 

Hang over me in my sleep.

Over   me    hang (over) in  sleep (dream)

Надо мной тяготеют   во сне.

Nado mnoi   t'agot'ejut   vo  sn'e.

 

I take shelter in the caves of the night

I take shelter in  night       caves

Укрываюсь  в ночные пещеры

Ukryvajus'    vnochnye   p'eshcheriy

 

And do not remember the severe wonders.

And do not remember severe     wonders

И     не       помню    суровых чудес.

 I      n'e      pomn'u     surovykh chud'es.

 

At dawn, azure chimeras

At dawn   azure      chimeras

На заре   голубые химеры

Na zar'e  golubye   khim'ery

 

Gaze into the mirror of the bright heavens.

Gaze        into mirror    of bright heavens

Смотрят   в   зеркале ярких    небес.

Smotr'at       vz'erkal'e  jarkikh   n'ebes.

 

I run away to the moments gone by,

I run away  to the   past              moments

Убегаю         в    прошедшие  миги,

 Ub'egaju          vproshedshie     migi

 

I shut my eyes from fear,

I shut        from fear    eyes

Закрываю от страха глаза,

Zakryvaju  ot  strakha glaza,

 

On the pages of books growing cold --

On pages    of growing cold   books

На листах   холодеющей     книги –

Na l'istakh   kholod'ejushchei  knigi

 

There is the golden braid of a maiden.

Golden   of maiden braid

Золотая  девичья  коса.
Zolotaja   d'evichja  kosa.

The heavens already lower over me,

Over    me    heavens    already (are) low

Надо мной небосвод   уже    низок,

 

 

A black dream weighs upon my breast.

Black    dream weighs upon  breast

Чёрный  сон  тяготеет   в   груди.

 Chornyj  son   t'agot'eet   v   grudi.

 

My predestined end is near,

My  end        predestined              (is) near

Мой конец предначертанный близок,

Moi  kon'ets prednachertannyj      blizok,

 

And war, and conflagration lie ahead . . .

And war      and conflagration  (are) ahead

И     война,  и    пожар -       впереди...

I      vojna,     i     pozhar --      vperedi . . .




7. Music

7. Музыка

 

At night, when care falls asleep

At  night   when  falls asleep  care

В   ночи, когда уснёт        тревога

V  nochi,  kogda usn'ot        tr'evoga

 

And the city is hidden in shadows,

And  city     is hidden  in  shadows

И      город скроется во мгле,

 I      gorod  skro'etsa  vo mgl'e,

 

Oh, what music is with God,

Oh what      music      with God

О, сколько музыки  у бога,

O, skol'ko  muzyki    u boga,

 

What sounds there are on Earth!

What  sounds on earth

Какие звуки на земле!

Kakie zvuki   na zeml'e!

 

What does the storm of life matter,

What storm of life

Что   буря   жизни,

Chto bur'a   zhizn'i,

 

If your roses bloom and blaze for me!

If       roses your  bloom  for me and blaze

Если розы твои цветут мне    и    горят!

Jesl'i  rozy   tvoi   tsvetut   mn'e    i     gor'at! 

 

What are human tears,

What (are) human              tears

Что           человеческие слёзы,

Chto        chelov'echeskie  sl'ozy,

 

When the sunset is glowing red!

When  glows red   sunset

Когда румянится закат!

Kogda rum'an'itsa  zakat!

 

Accept, Empress of the Universe,

Accept  Empress       of the universe

Прими, владычица вселенной,

Pr'im'i,   vladychitsa   vs'el'ennoj,

 

Through blood, through torments, through the grave

Through blood  through torments through graves

Сквозь кровь, сквозь  муки,    сквозь гроба

 Skvoz' krov',   skvoz'   muki,     skvoz'   groba

 

The foaming goblet of the final Passion

Of last         passion   goblet foaming

Последней страсти кубок пенный

Posl'edn'ei   strasti      kubok p'ennyi 

 

From your unworthy slave.

From  unworthy          slave

От     недостойного раба!

 Ot    n'edostoinovo    raba!

 

Enlaces

Laia    LaiaFB
María   Master
Pablo   PabloFB
UPP    UnidadPsicPreventivaFB
ImCon ImConFB
Tarjeta   2M13
Vídeos Laia Falcón
Audios Laia Falcón
Tareas hoy
Documento Básico
Uno  4modelos    Diagramas
Panorama musical FT
Academia de la Lengua
Academia de Bellas Artes
Dioses Griegos
Textos en latín Perseus
Lieder
JAZZ
VINOS
Ciencias
Reuters  UCM
PROYECTOS

The Beatles desde RUSIA
Revistas Música
Diario lírico
Archivo Ricordi
Productora USA ópera
Enlaces a vídeos musicales clásicos
Oye
Comics
Payasos
Artsjournal
Hollywood Reporter
Hollywood online
Vanityfair
REVISTA DE ASUNTOS
Convocatorias voz Musical chairs


VUELOS
amadeus Norwegian
Edreams Ryanair  AirEuropa 
Cheaps Booking
PENDIENTES

Seguro   Medline Asisa  AsoPrens  Seg. Soci
ColPsi

Bancos
Bankinter BBVA  Santander   La caixa Pichincha March Sabadell
FinantiaSofinloc Popular CajaCanarias
Brico   Lp    Sant    Lis   Rus  Sac
German
Somosaguas
Audio

Radio TV News
Futbol tele Roja Otraroja
Rtve
Ser
VARIAS CADENAS TELEVISIÓN CASTALBA
Sexta, Antena 3, Xpl/
EUROPA PRESS
Efe
Reuters España
Reuters USA y otros
Comunicación interamericana
ABC / AP /  BBCCBC /
CBS / CNBC / CNN / Fox / 
Google / MarketWatch / 
MSNBC / NBC / NPR / 
Reuters / Yahoo
C-SPAN Streams: RealAudio/Windows
CBC Radio One: Windows
Australia ABC: RealAudio/Windows
VOA News: RealAudio
Deutsche Welle TV: Video
World Radio Network:
Public Radio Fan
Radios en castellano
und.net/category/blog/#sthash.VhY8BkWC.dpuf
Vídeos Laia Falcón

Periódicos 
 El País (MAD)
 El Mundo (MAD)
 ABC (MAD)
 La Vanguardia (BCN)
 El Periódico (BCN)
 Voz de Galicia (COR)

 Reforma (MEX)

 Clarín (ARG)
 El Comercio (PER)
 Últimas Noticias (VEN)
 El Tiempo (COL)
 El Mercurio (CHI)


ESPAÑA
MadridCataluñaAndalucíaCom. ValencianaCastilla y LeónGaliciaPaís VascoAsturiasCanariasCastilla-La ManchaAragónBalearesMurciaNavarraExtremadura,Cantabria, ...
MÉXICO
D.F.VeracruzJaliscoChihuahuaTamaulipasOaxaca,San Luis PotosíGuerreroSonoraPueblaMichoacán,CoahuilaSinaloaGuanajuatoNayaritNuevo LeónBaja CaliforniaChiapasTabascoEstado de MéxicoHidalgo,Morelos, ...
ARGENTINA
C.F.Buenos AiresMendozaCórdobaSanta Fe, ...
BOLIVIACANADÁCHILE
COLOMBIACOSTA RICACUBA
ECUADOREE.UU.EL SALVADOR
GUATEMALAHONDURASNICARAGUA
PANAMÁ
PARAGUAY

PERÚ
PUERTO RICOREP. DOMINICANAURUGUAY
VENEZUELA
U.S. newspapersRadio / TV
By state
National papers

Most-linked-to
By state
By type
News by Topic at Congoo.com

More options
Major metros
Dailies
Non-dailies

Business
Alternative
Specialty
Campus
TV by state
ABC | CBS | Fox
NBC | UPN | WB

Radio by state
News / talk | Public

More options
  City:   State:   
  Type: All  Newspaper  TV  Radio  
Other continentsTop News CirclesMagazines
Canada
Central America
Caribbean
Mexico
South America

Africa
Australia
Asia and Mideast
Europe
Oceania
Enviro Friendly World News
EsadiWEB / News
Enn News
Media Integration News
Omega Letter
European business - Romania
Hilborn News
Dr. Hessler' news circle
Bank Robbery Terrorism
Business and Marketing Current Events
News
Business
Computing
Entertainment
Lifestyle
Beauty and Cosmetic

More options
Newspapers
Fotos


DOMIRI
CNN, Yahoo, Dailymail, ABC, Spiegel, Ipost, N24, MSN, Blic, Politiken, Corriere, and many more …
Photography and Art:
Petapixel, Designboom, Fubiz, National Geographic spanish, Gizmodo, Juxtapoz, MNN, Archdaily, Designfather, sornmag, arch2o, Curbed, …
Magazines: 
National Geographic Spanish, Mental Floss, Civilization, Quest, Modern times, Digital photos, Trends, …

revistas como Europa Viva, Ronda Iberia, Lápiz, Rock de Lux, Vogue, Playboy, Gentleman, Letras Libres, Interviu, Cosmopolitan o DT.

Others:
Gapyear, Weather .com, Momondo, BeautifulDecay, Boredpanda, Demiliked, Earthporm and hundreds of other websites
ARTE


Musi cine Tv Videos


Book Reviews

Favorites de Arts&Letters
Arion

Weblogs de Arts&Letters
Ira Altschiller
Toby Young

Diversions

Classics




























......................