12.11.11

LAIA FALCÓN canta Youkali en Televisión Española con Ángel Cabrera





C'est presque au bout du monde
Ma barque vagabonde
Errant au gré de l'onde
M'y conduisit un jour
L'île est toute petite
Mais la fée qui l'habite
Gentiment nous invite
A en faire le tour

Youkali, c'est le pays de nos désirs
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Youkali, c'est la terre où l'on quitte tous les soucis
C'est dans notre nuit
Comme une éclaircie
L'étoile qu'on sui,
C'est Youkali !

Youkali, c'est le respect de tous les vœux échangés
Youkali, c'est le pays des beaux amours partagés
C'est l'espérance
Qui est au cœur de tous les humains
La délivrance
[Más Letras en http://es.mp3lyrics.org/Tt2W]
Que nous attendons tous pour demain
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Mais c'est un rêve, une folie
Il n'y a pas de Youkali !
Mais c'est un rêve, une folie
Il n'y a pas de Youkali !

Et la vie nous entraîne
La sente quotidienne
Mais la pauvre âme humaine
Cherchant partout l'oubli
A pour quitter la terre
Su trouver le mystère
Où nos rêves se terrent
En quelque Youkali

Youkali, c'est le pays de nos désirs
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Youkali, c'est la terre où l'on quitte tous les soucis
C'est dans notre nuit
Comme une éclaircie
L'étoile qu'on suit
C'est Youkali !

Mais c'est un rêve, une folie
Il n'y a pas de Youkali !
Mais c'est un rêve, une folie
Il n'y a pas de Youkali !


Está casi en el fin del mundo.
Mi barca vagabunda,
errante a merced de las olas,
me condujo allí un día.
La isla es muy pequeña,
pero el hada que allí vive,
amablemente nos invita a visitarla.
Youkali, es el país de nuestros deseos,
Youkali, es la felicidad, es el placer,
Youkali, es la tierra donde nuestros problemas se acaban
¡Es, en nuestra noche,
como un relámpago de luz,
la estrella que seguimos,
es Youkali!

Youkali, es el respeto a todos los deseos intercambiados,
Youkali, es el país de los bellos amores compartidos,
es la esperanza que está en el corazón de todos los humanos,
la liberación que todos esperamos para el mañana.
Youkali, es el país de neustros deseos,
Youkali, es la felicidad, es el placer…
Pero es un sueño, una locura.
¡No hay ningún Youkali!
Y la vida nos entrena,
Pesada y cotidiana.
Pero la pobre alma humana,
buscando una escapada por todas partes,
ha sabido, para abandonar la tierra,
encontrar el misterio
en el que todos los sueños se esconden
en algún Youkali.
Youkali (…)

Versión española para Ana Belén

Al fin de casi todo

mi barca vagabunda

mecida por las olas

con fuerza me arrastró.

La isla misteriosa,

la que soñamos todos,

parece que te invita

a entrar en su interior.


Youkali es el país que alguien soñó,

Youkali es donde se inventó el color,

Youkali en su frontera se detuvo el dolor,

en la oscuridad es rayo de luz

la estrella a seguir, Youkali

es lo mejor que guardamos en el corazón,

la libertad que soñaste tanto acariciar

es tan real como soñar.

¡ No existe tal Youkali !

Y la vida nos lleva, cansada, cotidiana

por un valle de lágrimas,

que no deja escapar,

dejándonos el alma

por todos los rincones,

dejándonos jirones,

soñando por soñar.



VER OTRAS ENTRADAS BLOG 























....